Sung by Umi (Konami Yoshida) [chorus part sung by Keiko Yoshinari]
Translation version 1.0 by Fuu
Doushiyoumo naikuraino kanashisugiru negai tashikani Konoyoni arukotowo shitta Feelings that are so sad you can't do anything about it I found out there is such a thing Namidato kokorogoto With tears and my heart Hitoridakeja [wasurenaide] By myself [don't forget] Sasaekirezu [omoidashite] I couldn't hold it up [remember] Kitto zutto Always, forever Meiro no naka [itsudemo] In the labyrinth [always] Tsunagu te to te [anata dakeno] The hands held together [only yours] Atatakasade [kaerarenai] And the warmth [I can't change] Shinjirareta What I could believe Ashita-e no michi [kokorowo] The road to tomorrow [my heart] Itsumademo kodomode ii negau hitomo iruwa soredemo I don't mind if I'm a child forever -- some would think Moshi naitato shitemo Even if I cried Watashi otonani naritaino I want to be an adult Mamoru monono [kawaranaiwa] To have courage [It will not change] Aru yuukiwo [kono negaiwa] To protect [this wish] Muneno okuni Deep in my heart Sodatete yuku [itsudemo] And keep it growing [always] Kondo kosowa [kagayaiteru] This time [shining] Kuyamazu sumu [watashitachino] So I won't have to regret [our] Jibun tachino Kotae sagasu [yakusoku] I will find our answer [promise] Hitoridakeja [wasurenaide] By myself [don't forget] Sasaekirezu [omoidashite] I couldn't hold it up [remember] Kitto zutto Always, forever Meiro no naka [itsudemo] In the labyrinth [always] Tsunagu te to te [anata dakeno] The hands held together [only yours] Atatakasade [kaerarenai] And the warmth [I can't change] Shinjirareta What I could believe Ashita-e no michi [kokorowo] The road to tomorrow [my heart] Hitoridakeja [wasurenaide] By myself [don't forget] Sasaekirezu [omoidashite] I couldn't hold it up [remember] Kitto zutto Always, forever Meiro no naka [itsudemo] In the labyrinth [always] Tsunagu te to te [anata dakeno] The hands held together [only yours] Atatakasade [kaerarenai] And the warmth [I can't change] Shinjirareta What I could believe Ashita-e no michi [kokorowo] The road to tomorrow [my heart]