RARABAI ~Yasashiku Dakasete~ (“Lullaby ~Hug Me Softly~”)

Season 2 Ending #1
Released as a single and on Best Song Book
Sung by Minako HONDA
Romanized & Translated by Korogi Nagisa (Cricket)
Transliteration (c) November 1997 by Jiminy Cricket Presses

Hiroi umi o kake meguru kaze no youni
Anata no yume wa kazu e kirenai hikari o hanatsu no
Donna toki mo itsutsuita hane kakushite
Ashita ni nan-ka ushiro da wa mou mitakunai wa

A wide sea, running as quick as the wind
Your dreams won’t let the light leave…
To float down through time
Tomorrow is already of in the unseen distance

Sotto namida o fukasete
Sotto Yasashiku Dakasete
Sotto kono mune no nake de yasuraide hoshii

Quietly, tears flow
Quietly you hold me gently
Quietly, inside these feelings I desire peace

I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Itoshii anata ga Asu o toberu youni
I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Hagureru koto naku ich-ji mo soba ni iru wa

I’ll give you I’ll give you
You’re my beloved just as the future would be
I’ll give you I’ll give you
For a while, I’ll loose sight of things before I get ahold of myself

Hunai yoru o anata ga samayou naraba
Tsuki no kawatte nan-ka u saki e to terashite agetai

You roam without end through the night
Under a strange moon that’s just a shinning point above

Zutto anata ga miru yume
Zutto watashi no mitekuta
Zutto haruka touku temo mirai ya matteru

The whole time I could see your dreams
The whole time, with my eyes
The whole time, from a far away place, absorbing them

I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Tsubasa yasumete mo yume wa owaranai wa
I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Shinjiru kokoro ga areba chikara ni naru
I’LL GIVE YOU MY LOVE LULLABY

I’ll give you I’ll give you
Let your wings rest, the dream is ending
I’ll give you I’ll give you
A promising heart with my powerful love
I’give you my love lullaby

{Bridge}

I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Itoshii anata ga Asu o toberu youni
I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Hagureru koto naku ich-ji mo soba ni iru wa

I’ll give you I’ll give you
You’re my beloved just as the future would be
I’ll give you I’ll give you
For a while, I’ll loose sight of things before I get ahold of myself

I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Tsubasa yasumete mo yume wa owaranai wa
I’LL GIVE YOU I’LL GIVE YOU
Shinjiru kokoro ga areba chikara ni naru
I’LL GIVE YOU MY LOVE LULLABY

I’ll give you I’ll give you
Let your wings rest, the dream is ending
I’ll give you I’ll give you
A promising heart with my powerful love
I’ll give you my love lullaby

KANJI

ら·ら·ば·い〜優しく抱かせて〜

広い海を 駆け巡る風のように
あなたの夢は 数えきれない光を放つの
どんな時も 傷ついた羽根隠して
明日に向かう後ろ姿は もう、見たくないわ
そっと 涙を拭かせて
そっと 優しく抱かせて
そっと この胸の中で 安らいでほしい

I’ll give you I’ll give you
愛しいあなたが 未来(あす)を翔べるように
I’ll give you I’ll give you
はぐれる事なく 何時もそばにいるわ

暗い夜を あなたが彷徨うならば
月にかわって 向かう先へと照らしてあげたい
ずっと あなたが見る夢
ずっと 私も見てきた
ずっと 遥か遠くても 未来が待ってる

I’ll give you I’ll give you
翼休めても 夢は終わらないわ
I’ll give you I’ll give you
信じる心があれば力になる
I’ll give you my love Lullaby

I’ll give you I’ll give you
愛しいあなたが 未来(あす)を翔べるように
I’ll give you I’ll give you
はぐれる事なく 何時もそばにいるわ

I’ll give you I’ll give you
翼休めても 夢は終わらないわ
I’ll give you I’ll give you
信じる心があれば力になる
I’ll give you my love Lullaby

Credits

作詞:有森聡美
作曲:MIO
編曲:富田素弘
歌:本田美奈子