Rayearth summer image single, released 1995.07.26 and on Best Song Book, released 1997.01.10
Original lyrics by Nanase Ohkawa and CLAMP
Music by Hayato Matsuo
Sung by the Magic Knights and Mokona: Hekiru Shiina (Hikaru), Konami Yoshida (Umi), Hiroko Kasahara (Fuu), Yuri Shiratori (Mokona)
English translation by Fuu (Rika Takahashi), 2/3/1998
Translator’s Footnote: I’m keeping “Ondo” because it’s a style of traditional Japanese festival music that is like none other that I have ever listened to. I thought for a while, but there really isn’t any English equivalent I can think of. So I decided to keep it as-is. During the song, you should be able to notice a distinct *rhythm pattern* — I tried my hardest to keep the “ondo” feel in this translation ^^; [“poi” is SFX for throwing things away. “tei” and “ei” are two common utterings made when attacking something and throwing something far away, respectively.]
HIKARU
Mokona-Ondo de odorouyo minna issho ni nakayoku odoro
Dance along to the Mokona-Ondo Everyone dance together as friends
<pupupu pupupu> Utai odoreba tanoshiina
<pupupu pupupu> Sing and dance, what fun!
Minna shitteru Mokona dayo Itsumo waratte nikoniko shiteru
It’s Mokona, everyone knows it It always laughs and smiles
Tsurai kotomo iyana kotomo minna atchi-e “popopoi-no-poi”
Hardships, things you don’t like they all go over there “buhbuhbye-bye”
Odeko no houseki ga Akaku hikaru
The jewel on the forehead shines red
Yuuki to tsuyosa ga dondon waite kuruyo
Courage and power keep welling from inside
<puupu> Utaou koe awasetene <puupu> Genki ippai
<puupu> Put our voices together and sing <puupu> Full of energy
<puupu> Odorou kurukuru mararou <puupu>Mokona-Ondo da
<puupu> Dance, twirl around <puupu> It’s the Mokona-Ondo.
UMI
Mokona-Ondo de tebyoushi wo Minna isshoni te to te wo awase
Clap along to the Mokona-Ondo Everyone, put your hands together
<pupupu pupupu> Wakaranaikedo iikanji
<pupupu pupupu> I don’t understand, but it feels good
Minna daisuki Mokona nano Itsumo waratte hoehoeshiteru
It’s Mokona, everyone loves it It is always laughing absentmindedly
Samishii kimochi kanashii kimochi Minna matomete “tetetei-no-tei”
Lonely feelings, sad feelings, gather them all and “t-t-take THAT!”
Odeko no houseki ga Aoku hikaru
The jewel on the forehead shines blue
Omoiyari to yasashii kokoro waitekuru
Caring and kind heart well up from within
<puupu> Utaou koe awasetene <puupu> Genki ippai
<puupu> Put our voices together and sing <puupu> Full of energy
<puupu> Odorou kurukuru mararou <puupu>Mokona-Ondo da
<puupu> Dance, twirl around <puupu> It’s the Mokona-Ondo.
FUU
Mokona-Ondo de utaimasho Minna isshoni koe soroemasho
Let’s sing to the Mokona-Ondo Everyone put your voices together
<pupupu pupupu> Totemo tanoshii kimochi desho
<pupupu pupupu> Don’t you feel joyful?
Itsumo yasashii Mokona-san Egao de hagemashite kuremasu
It’s Mokona, it’s always kind Cheers you up with its smile
Namida nanka zenbu matome Minna atchi-e “eieiei-no-ei”
Take all your tears together They all go over there “f-f-far away”
Odeko no houseki midori ni hikaru
The jewel on the forehead shines green
Shinjiru Kokoro to yuujyou waitekimasu
A believing heart and friendship well up from within
<puupu> Utawa koe awasemashou <puupu> Genki ippai
<puupu> Sing by putting our voices together <puupu> Full of energy
<puupu> Odori kurukuru mararu <puupu>Mokona-Ondo de
<puupu> Dancing, twirling around <puupu> To the Mokona-Ondo.
HIKARU
Mokona-Ondo de odorouyo minna issho ni nakayoku odoro
Dance along to the Mokona-Ondo Everyone dance together as friends
<pupupu pupupu> Utai odoreba tanoshiina
<pupupu pupupu> Sing and dance, what fun!
Minna shitteru Mokona dayo Itsumo waratte nikoniko shiteru
It’s Mokona, everyone knows it It always laughs and smiles
Tsurai kotomo iyana kotomo minna atchi-e “popopoi-no-poi”
Hardships, things you don’t like they all go over there “buhbuhbye-bye”
Odeko no houseki ga Akaku hikaru
The jewel on the forehead shines red
Yuuki to tsuyosa ga dondon waite kuruyo
Courage and power keep welling from inside
<puupu> Utaou koe awasetene <puupu> Genki ippai
<puupu> Put our voices together and sing <puupu> Full of energy
<puupu> Odorou kurukuru mararou <puupu>Mokona-Ondo da
<puupu> Dance, twirl around <puupu> It’s the Mokona-Ondo.