Yuzurenai Negai (“Unyielding Wish”)

Released as a single and on Best Song Book
Season 1 Opening
Sung by Naomi TAMURA
Translation by Ray Huang with special thanks to Yutaka Sasagawa for assistance and corrections

tomaranai mirai o mezashite yuzurenai negai o dakishimete

Aiming at the unstoppable future and embracing the unyielding wish,

umi no iro ga akaku somatte yuku mujuuryoku joutai
kono mama kaze ni sarawaretai

The sea colors are being colored crimson, floating [lit. no-gravity condition]
As it is, I want to be swept away by the wind.

itsumo tobenai HAADORU o
makenai kimochi de KURIA shite kita kedo
dashikirenai jitsuryoku wa dare no sei?

Always an unjumpable hurdle,
with a undefeatable feeling, we have been clearing it, but
the hidden potential, whose fault is it that we can’t uncover it?

tomaranai mirai o mezashite yuzurenai negai o dakishimete
iro asenai kokoro no chizu hikaru ni kazasou

Aiming at the unstoppable future and embracing the unyielding wish,
the unfading colors of my heart’s map, I’ll hold it up to the light.

dore dake nakeba asa ni deaeru no
kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi

How long do I have to cry until I can meet tomorrow?
The lonely night, the day I first felt my limits.

kitto koi ni ochiru no wa
mabataki mitai na isshun no jounetsu dakedo
ai ni tsuzuku sakamichi de tsuyosa oboetai

Surely, falling in love is
like a blink, instant passion, but
on the road of continuing love, I want to remember strength.

tomaranai mirai o yume mite
kuchi o tozashi hitomi o hikarasete kita keredo
motto ookina yasashisa ga mieta

Seeing the dream of an unstoppable future,
I closed my mouth and my pupil gleamed, but
I was able to see a kindness that was much bigger.

tobenai HAADORU o
makenai kimochi de KURIA shite kita kedo
SUTAATO RAIN ni tatsu tabi ni obiete ita

An unjumpable hurdle,
with an undefeatable feeling, we have been clearing it, but
whenever we stand at the starting line, we are frightened.

tomaranai mirai o egaite ude o nobashi kokoro o hiraite

Sketching an unstoppable future and stretching my arms out and opening my heart,

tomaranai mirai o mezashite yuzurenai negai o dakishimete
iro asenai kokoro no chizu hikari ni kazasou

Aiming at the unstoppable future and embracing the unyielding wish,
the unfading colors of my heart’s map, I’ll hold it up to the light.

 
Singer/Lyricist: Naomi TAMURA
Composer: Naomi TAMURA and Ishikawa ???
Arranger: Sakai ???

 
KANJI (source)

ゆずれない願い

止まらない未来を目指して ゆずれない願いを抱きしめて

海の色が紅く染まってゆく 無重力状態 このまま風にさらわれたい
いつも跳べないハードルを 負けない気持ちでクリアしてきたけど
出し切れない実力は 誰のせい?
止まらない未来を目指して ゆずれない願いを抱きしめて
色褪せない心の地図 光にかざそう

どれだけ泣けば 朝に出会えるの 孤独な夜 初めて限界を感じた日
きっと恋に落ちるのは まばたきみたいな一瞬の情熱だけど
愛に続く坂道で 強さ覚えたい
止まらない未来を夢見て 口を閉ざし 瞳を光らせてきたけれど
もっと大きな優しさが見えた

跳べないハードルを 負けない気持ちでクリアしてきたけど
スタートラインに立つたびに おびえていた
止まらない未来を描いて 腕を伸ばし心を開いて
止まらない未来を目指して ゆずれない願いを抱きしめて
色褪せない心の地図 光にかざそう
 
Credits

作詞:田村直美
作曲:田村直美、石川寛門
編曲:鷹羽仁
歌:田村直美